**
**
**
**
**
**
2013 AG-01
LE COIN CHRETIEN
Musiques
|
Actualités
J'ai vu un homme vivreAvec plus de cent coups de poignard;Et ensuite je l'ai vu mourirA cause d'un regard.
Coplas : poèmes de l'amour Andalou. Sur les six cordes de boyau de la guitare, avec quatre mots sortis de ses entrailles, le peuple chante sa peine. C'est une fenêtre ouverte sur l'âme de tout homme. C'est la copla....Un accent inouï, un sens extrême de l'évocation. Avec une image tout un drame est dit... Guy Levis Mano - traducteur. Edit: Allia
le bateau sur la montagne - par MONTAIGU le 25/06/2014 : 17:27 " Le but suprême de tout peuple est de répandre l'humain et le visible dans l'univers et dans l'invisible". Le bateau sur la montagne.Koŝtan Zarian - Edit: Thaddée.
Citoyen du monde, polyglotte, artiste rebelle, Koŝtan Zarian (1885-1969) a fréquenté les plus grands écrivains et révolutionnaires de son temps...Né au Caucase, son existence l'a amené à séjourner dans de nombreux pays...Mais c'est en Arménie qu'il a choisi de vivre les neuf dernières années de sa vie. K. Zarian a hissé son ultime roman Le bateau sur la montagne au rang de chef d'oeuvre de la littérature mondiale. Son universalité réside dans ce qu'il est construit comme un mythe, qui interroge le destin spirituel de la terre et des peuples.Une année s'est écoulée depuis la révolution d'Octobre 1917. Les troupes russes ont abandonné le front. Le Caucase est livré à lui-même, ravagé par les épidémies et la guerre. C'est dans ce contexte de fin du monde que le peuple arménien accomplit un miracle géostratégique. Alors qu'il a perdu son indépendance depuis un millénaire, il parvient à fonder une république indépendante, deux après le génocide de 1915-16, qui a décimé sa population sous administration ottomane. Le héros du roman, Ara Hérian, capitaine au long cours, conscient de la formidable bataille qui se prépare, quitte la mer Noire et part rejoindre son tout nouveau pays, une mer de montagnes. Il propose ses services de marin et s'engage à faire parvenir une vedette pour patrouiller sur l'unique plan d'eau de l'Arménie, un vaste lac de haute altitude... 4° de couverture. Fukushima - 3 ans après - par MONTAIGU le 19/06/2014 : 19:55 Notre ami Hori Yasuo continue de nous fournir des nouvelles peu rassurantes au sujet de Fukushima. Le journal local confirme : Tepco ne parvient pas congeler le 11.000 tonnes d'eau radioactive stockée dans des fosses, sous deux des bâtiments abritant les réacteurs de la centrale. L'eau ne refroidit pas assez. Un autre projet est en cours sur fond de scandale: payer les gens pour qu'ils acceptent la polution. Le ministre de l'Environnement a du s'excuser. Saigyo - Haïku - par MONTAIGU le 12/06/2014 : 19:01 Ce n'est plus pour des échasses,Mais pour une canne, qu' aujourd'huiJe sollicite le bambou.De mes jeux d'enfantMe revient le souvenir.Saigyo. Saigyo - Haïku - par MONTAIGU le 18/05/2014 : 19:25 RemplaçantLe soleil couchantA la fenêtreLa lune du soirRépand sa lumière.
Saigyo : Poèmes de ma hutte de montagne. Garcia Marquez - par MONTAIGU le 19/04/2014 : 16:38 Après la mort de Garcia Marquez (17 avril 2014), j'apprends que son chef d'oeuvre " Cent ans de solitude" a été traduit en E-o. Le roman en espérantoLa traduction de Cent ans de solitude en espéranto fut l'œuvre du journaliste et philologue espagnol Fernando de Diego (en) réalisée en 1992 sous le titre Cent jaroj da soleco. Cet écrivain est reconnu pour son travail de traduction depuis cette langue de diverses œuvres de la littérature universelle entre lesquelles on peut mentionner Don Quichotte de la Manche, Vingt Poèmes d'amour et une chanson désespérée, La Famille de Pascal Duarte entre autre carnets de guerre de Lanti - par MONTAIGU le 15/04/2014 : 10:34
" Dans l'état de surexcitation des esprits, il était difficile que le bon sens et la vérité triomphent. J'ai L'utopie d'aujourd'hui sera la réalité de demain." Lanti 26-08-1914. photos de la planète Mars. - par MONTAIGU le 03/04/2014 : 16:06 Vous pouvez trouver, dans la rubrique "informations diverses", des photos remarquables de la planète Mars. - sans martiens !Dispartion de Jacques Le Goff - Le Moyen - Age autrement. - par MONTAIGU le 02/04/2014 : 22:30 Geraldo Mattos - par MONTAIGU le 28/03/2014 : 19:34 J'apprends la mort du poète espérantiste Brésilien, Geraldo Mattos. J'ai choisi l'un de ses poèmes pour ses qualités d'inspiration et de maîtrise du sonet.
La voix de la mer.
Comme le remord éternellement taraude L'âme du criminel par un noir repentir ; Ainsi m'obsède la voix de la mer Dans sa lamentation constante et obstinée.
Dans son gémissement continuel et son incessant clapotis Un immense cœur de géant se débat avec la mer ; A proximité, je n'en peux plus de cette torture chantante, Je soupire après la consolation du sommeil et des songes.
Tout à coup !...Est-ce un fantôme ? Est-ce mon propre moi ? J'ai senti une parole évanescente, un murmure : - Poète, ne va pas blasphémer à propos de notre élégie !
Silence !..Vous percevez au travers de nos flic-flac Le dernier baiser d'amour, le dernier serment d'amour De ceux, dont le cœur a péri dans les naufrages... | Calendrier
Webmaster - Infos
Connexion
![]() Les derniers inscrits
- KylianFr - JEANPaul
Connectés : 6 Visites
Qui visite
En ligne ![]() ![]() ![]() Visiteurs/pays cette année
Vous venez de : |